Menu
FANZINE.cz
Literatura

Vraždy v intrikami prohnilém Římě podle Olivera Bowdena

Jan Holan

Jan Holan

23. 4. 2011

Minulý rok jsme se dočkali knihy podle slavné herní série Assassin’s Creed, s názvem Renesance od autora Olivera Bowdena. Rok se s rokem sešel a vrátil se i Oliver Bowden, který tentokrát zkouší štěstí s dalším dílem Assassin’s Creed: Bratrstvo. Bude to takový propadák jako minule?

Ilustrace na obálce knihy Assassin's Creed: Bratrstvo, autor: Ubisoft

Herní série Assassin’s Creed od Ubisoftu se do povědomí většiny hráčů zapsala zlatým písmem. První díl vyšel již v roce 2007, přičemž asasínská tématika si okamžitě získala mnoho příznivců. Úspěch prvního dílu si vyžádal pokračování a to bylo vypuštěno do světa o dva roky později. Na začátku letošního roku vyšel třetí, zatím poslední, přírůstek do série s názvem Assassin’s Creed: Brotherhood. Právě podle něj napsal Oliver Bowden své druhé dílo.

Asasíni jsou mistři v boji i v běhání po střechách a válčí proti zlu, které představují templáři a Španělé. Všichni dohromady tvoří Bratrstvo a do něj patří i Ezio Auditore da Firenze. Příběh se odehrává kolem roku 1500 n.l. v Římě, Itálii, která času trpěla pod útoky Španělska podporovaného Francií.

Celý děj se točí okolo tajemného Jablka, jednoho z Kousků Ráje, pradávných artefaktů. Předchozí díl, Assassin’s Creed: Renesance, končí soubojem Ezia s papežem – Španělem Rodrigem Borgiou, při němž se mu podařilo získat Jablko. Krátce poté, co se Ezio spolu se strýčkem Mariem vrátí do Monteriggioni, je tato pevnost asasínů napadena Borgii, kteří se vzchopili nečekaně rychle. Papež Rodrigo ustupuje do pozadí a na místo hlavního záporného hrdiny nastupuje jeho syn, Caesare Borgia. Po prohrané bitvě se Ezio touží pomstít a očistit celou Itálii od nadvlády Španělů. To ale nezvládne sám, a tak bude třeba rozšířit řady Bratrstva.

A že neznáte Ezia? Tak s tím vám autor nepomůže.

Kvůli spojení s předchozím dílem to na první pohled vypadá, že kniha je určena spíše pro fanoušky herní série, kteří již vědí, o čem je řeč. Na druhou stranu se ale jedná o pouhý přepis příběhu hry Assassin’s Creed: Brotherhood a tak ti, kteří ji hráli, dílo pouze rychle prolítnou, zjistí, že nenabízí nic, co by ještě neznali a usednou zpátky ke klávesnici. Autor navíc zcela vynechal původní dějovou linii odvíjející se v současnosti, což může některé čtenáře znalé hry zklamat.

obálka Oliver Bowden: Assassins Creed: Bratrstvo

Vyvstává tak otázka, koho autor vlastně zamýšlel jako cílovou skupinu. Čtenářům, kteří se ke knize dostanou náhodou a neví o spojení se hrou, bude připadat ze začátku hodně zmatená. Pokud se přes to ale dokážou přenést, dostanou se k docela zajímavému příběhu, který nepostrádá dějové zvraty, akci a spád. I když poslední zmiňované ke konci mírně pokulhává.

Velkou pochvalu si jistě zaslouží celková atmosféra knihy. Tu umocňuje fakt, že mnoho postav, s nimiž se v knize čtenář setká, zná z hodin dějepisu. Ke zdůraznění prostředí renesanční Itálie však autor dost často používá i italské výrazy, pro jejichž překlad musí čtenář listovat celou knihou až k rozsáhlému slovníčku na konci. Ze začátku fungují italská slovíčka jako příjemné zpestření, později jsou ale spíše otravná a neustálé listování jen narušuje celistvost textu. Slovníček je navíc trochu nepřehledný a ani neobsahuje všechny použité výrazy.

Velmi zarazí autorův styl psaní, neboť Oliver Bowden si občas protiřečí. Čtenář se nejspíše pozastaví i nad způsobem popisů. Zatímco na prvních stránkách popisuje autor vše důkladně a snaží se čtenáře co nejvíce upoutat, ke konci mu nedělá problém vylíčit na jediné straně, jak Ezio vypátrá nepřítele, shromáždí rekruty, dorazí do nepřátelského tábora a během dvou vět je po všem. Závěr knihy tak působí dojmem, že Olivera Bowdena to celé přestalo bavit a už se těšil, až si po dokončení otevře šampaňské.

Celá směs tak působí víceméně průměrně. Příběh je zajímavý a dokáže čtenáře chytit. Přestože se však Oliver Bowden pokusil knihu zachránit atmosférou, na jejím stylu to nic nemění. Kdyby měla kromě pěkné obálky i přehlednější slovníček, ucelenější styl psaní a krátkou rekapitulaci minulých událostí, snad by tolik nevadilo, že se jedná pouze o přepis hry.

Název originálu: Assassin’s Creed: Brotherhood
Český název: Assassin’s Creed: Bratrstvo
Autor: Oliver Bowden
Překlad: Kateřina Niklová
Obálka: Ubisoft
Počet stran: 288
Vazba: brožovaná
Rozměry: 145 x 205 mm
Vydal: Fantom Print, 2011
Doporučená cena: 249 Kč

Hodnocení: *** (50 %)

Ohodnoťte tento článek:
0
Právě čtete

Vraždy v intrikami prohnilém Římě podle Olivera Bowdena

Hide picture