Menu
FANZINE.cz
Literatura

RECENZE knihy H. G. Wellse Vynálezci zázraků

Ondřej Pešek

Ondřej Pešek

1. 9. 2018

H. G. Wells bývá spolu s Julesem Vernem považován za zakladatele žánru vědeckofantastické literatury. Ostrov doktora Moreaua, Neviditelný nebo Stroj času patří k tomu nejzákladnějšímu kánonu všech, kteří to s historií sci-fi myslí vážně, Válka světů dokázala svého času dokonce vyvolat masovou hysterii. Skrze Vynálezce zázraků může český čtenář sledovat jeho vývoj z méně známé polohy coby povídkáře.

Ornitologie je zajímavá věc. Především jedná-li se o vycpávání neexistujících či (falšovaných) vyhynulých zvířat. Občas se ale mohou ta vyhynulá zvířata vrátit. Ani za nimi nemusíte podnikat temporální odyseu, procházet lidskou stopou neposkvrněné pralesy či ukusovat z jablka poznání. Pro to všechno totiž zcela postačí otevřít stránky Vynálezců zázraků.

Herbert George Wells
Přečtěte si recenzi Wellsova Stroje času…

Vynálezci zázraků představují první svazek plánované trilogie sebraných povídek H. G. Wellse. Zde nelze než poznamenat, že se jedná o záslužný kousek, jejž si tento slovutný autor více než zaslouží. Takové komplexní představení jeho díla namísto povážlivě uspořádaných výborů český trh bolestně postrádal.

Již ve svých dvou prvních sbírkách povídek, v Ukradeném bacilu (a jiných příbězích) a Příběhu Gottfrieda Plattnera (a jiných povídkách) se Wells ukazuje jako mistr pera, který pro okázalou metaforu nebo bohaté souvětí nemusí jít daleko. Navazuje na tradici těch nejlepších vypravěčů dobrodružných příběhů; v jeho slovech se snoubí tajemství, přesvědčivé popisy nepředstavitelných dálek i humor.

Nezanedbatelnou zásluhu na tom jistě mají také čeští překladatelé; za celým počinem stojí celkem čtyři. Všichni zachovávají lehkou archaičnost jazyka, s níž dostávají příběhy líčící Londýňanů devatenáctého století získávají punc té pravé atmosféry. Za jejich pomoci přemisťují čtenáře do autentických ulic plných fraků, vycházkových holí, knírů a kočárů. Ani když Wells přistoupí na až nevídaně humoristickou a jazykově hravou notu v Lupičích v Hammerpondu, neváhá se překladatel úkolu ujmout s grácií.

H. G. Wells: Vynalezci zazrakuTakový styl a úroveň vyprávění byla vlastní víceméně všem důležitým vypravěčům dobrodružných příběhů devatenáctého století. Spolu s ní (díkybohu) však Wells přebírá právě i onu dobrodružnost, jež občas nemá daleko k pulpovitosti (želbohu).

Sázka na exotické dálky se bohužel z dnešního hlediska už nedá považovat za sázku na jistotu. Kde čtenář před stem a třiceti lety jihl nad líčením slunečných ostrovů a hustých džunglí, dnes již zívne. Kde stačilo umístit povídku na Borneo a vytáhnout na scénu obřího netopýra, dnes by čtenář preferoval něco záludnějšího, nápaditějšího. Pointy ve většině případů nefungují (není zas tak prozíravé se o ni během vyprávění tucetkrát otírat), případně se žádné neobjevují. Jednoduchostí bychom se nebáli valnou většinu označit za povídačky k táboráku.

V druhé části bohužel přibývají také povídky, jež byste hledali spíše v oddělení s červenou knihovnou. Ať už procházel Wells nějakou silnou láskou, nebo poruchou osobnosti, jisté je, že za povídky jako V moderním stylu – ukrutný příběh o lásce by se namusel stydět autor příběhů o Angelice. Vrcholem pak jest sladká povídka Jak Jane dostala košem – bývala-li by použita jako úvodní povídka, jen těžko by z knihy někdo přečetl více než pět stran.

Ozvěny budoucnosti

Vedle laciného škváru už ale probleskuje Wellsův génius a mnohdy narůstá až do lovecraftovských rozměrů. Znepokojivá atmosféra Pozoruhodného případu Davidsonových očí či záhrobní světy Příběhu Gottfrieda Plattnera okořeněné onou dávkou neurčitosti a mlhavým šlářem orální výpovědi tomu budiž příkladem.

Též se zde odráží Wellsova slabost pro techniku, fyziku, chemii a celkově vědu. Odysea skrze vynálezy, od opravdových po čistě fantasmagorické, nebere konce a dává tušit, že v dalších svazcích této obsese jen přibude. Nezbývá než se těšit. Protože ačkoli jde většinou o laciný škvár hodný zapomenutí, některé z povídek stojí za to i po více než stovce jar a na ty slavnější se teprve schyluje. A navíc: Vždycky si můžeme užít alespoň tu plavbu po vlnách kouzelného jazyka autorova.

Originální název: The Complete Short Stories of H. G. Wells #1
Český název: Sebrané povídky H. G. Wellse, svazek I.: Vynálezci zázraků
Autor: H. G. Wells
Překlad: Sylva Ficová, Markéta Musilová, Richard Podaný, Vladimír Svoboda
Počet stran: 384
Vazba: Pevná vazba
Vydal: Albatros Plus, Praha 2018
Doporučená cena: 399 Kč

Ohodnoťte tento článek:
0
Právě čtete

RECENZE knihy H. G. Wellse Vynálezci zázraků

Hide picture